مترجمي اللغات

انقر للنسخ

وحدات التعريب إلى لغات مختلفة وترجمة النصوص في التطبيق الخاص بك.


جوجل المترجم

تضيف وحدة الترجمة من Google التكامل مع خدمة الترجمة من Google إلى تطبيقك وهي مخصصة للترجمة النصية الآلية.


العمليات التجارية

Google Translate: Translate

إدخال

  • text (text) - نص مصدر للترجمة.
  • source_lang (ENUM) - لغة النص المصدر.
  • target_lang (ENUM) - لغة الهدف للترجمة
  • is_html (boolean) - علامة على أن نص مصدر الإدخال بتنسيق html.

انتاج |

  • text (text) - نص مترجم

إعدادات

معامل المعد مسبقا وصف
Project ID - معرّف مشروعك على Google Cloud Platform.
Service Account File - ملف JSON للمفتاح الخاص لحساب الخدمة لمشروع Google Cloud

استخدم Google Cloud Console للحصول على معرف المشروع. يتوفر دليل للحصول على معرّف المشروع وإعداده على هذا الرابط .
يتوفر دليل للحصول على ملف حساب الخدمة على هذا الرابط. وفقًا لسياسة الأمان ، لا تخزن Google مفتاحك الخاص ، لذا لا يمكنك إعادة تنزيل ملف JSON الخاص بك. سيكون عليك إنشاء مفتاح جديد إذا لزم الأمر.


مترجم DeepL

توفر الوحدة التكامل مع DeepL Translator


إعدادات

معامل تقصير وصف
Auth Key - مفتاح المصادقة من حساب DeepL الخاص بك
Use Pro version? عن للمستخدمين المدفوعين فقط

العمليات التجارية

DeepL Translator: Translate Text

إدخال

  • sourse_lang (enum) - لغة النص المراد ترجمته ؛
  • target_lang (enum) - اللغة التي ينبغي ترجمة النص إليها ؛
  • text (string) - النص المراد ترجمته. يتم دعم النص العادي بترميز UTF8 فقط ؛
  • split_sentences (boolean) - تحدد ما إذا كان يجب على محرك الترجمة أولاً تقسيم الإدخال إلى جمل. يتم تمكين هذا افتراضيا؛
  • glossary_id (string) - حدد المسرد المراد استخدامه للترجمة. هام: هذا يتطلب تعيين المعلمة source_lang ويجب أن يتطابق الزوج اللغوي في المسرد مع الزوج اللغوي للطلب.

انتاج |

  • text (string) - النص المترجم.

DeepL Translator: Translate document

إدخال

  • sourse_lang (enum) - لغة النص المراد ترجمته ؛
  • target_lang (enum) - اللغة التي ينبغي ترجمة النص إليها ؛
  • document (file) - ملف المستند المراد ترجمته.

انتاج |

  • document_id (string) - معرف فريد يتم تعيينه للمستند الذي تم تحميله وعملية الترجمة ؛
  • document_key (string) - مفتاح فريد يُستخدم لتشفير المستند الذي تم تحميله بالإضافة إلى الترجمة الناتجة على جانب الخادم.

DeepL Translator: Check translation status

إدخال

  • document_id (string) - معرف فريد يتم تعيينه للمستند وعملية الترجمة ؛
  • document_key (string) - مفتاح تشفير المستند الذي تم إرساله إلى العميل عند تحميل المستند إلى API.

انتاج |

  • document_id (string) - معرف فريد يتم تعيينه للمستند وعملية الترجمة ؛
  • status (enum) - وصف موجز للحالة التي تجري فيها عملية ترجمة المستند حاليًا. القيم المحتملة هي:
    • "في queued " - تنتظر وظيفة الترجمة في الطابور لتتم معالجتها
    • " translating " - الترجمة جارية حاليًا
    • " done " - تمت الترجمة وأصبح المستند المترجم جاهزًا للتنزيل
    • " error " - حدث خطأ لا يمكن إصلاحه أثناء ترجمة المستند
  • seconds_remaining (integer) - العدد التقديري للثواني حتى تتم الترجمة. يتم تضمين هذه المعلمة فقط أثناء استمرار الترجمة.

DeepL Translator: Downloading translated documents

إدخال

  • document_id (string) - معرف فريد يتم تعيينه للمستند وعملية الترجمة ؛
  • document_key (string) - مفتاح تشفير المستند الذي تم إرساله إلى العميل عند تحميل المستند إلى API.
  • name (string) - اسم الملف.

انتاج |

  • document (file) - ملف تم تنزيله

مترجم مايكروسوفت

توفر الوحدة التكامل مع Microsoft Translator API


إعدادات

معامل تقصير وصف
Subscription Key - مفتاح الاشتراك في حساب Azure الخاص بك
Subscription Region - منطقة الاشتراك في حساب Azure الخاص بك

العمليات التجارية

Microsoft Translator: Detect language

إدخال

  • text (text) - النص المراد ترجمته.

انتاج |

  • lang (enum) - رمز اللغة المكتشفة.

Microsoft Translator: Transliterate

إدخال

  • text (text) - نص سيتم ترجمته صوتيًا ؛
  • sourse_lang (enum) - لغة النص.

انتاج |

  • text (text) - نص ناتج عن تحويل نص الإدخال.

Microsoft Translator: Translate

إدخال

  • is_html (boolean) - هو نص html ؛
  • target_lang (enum) - اللغة التي ينبغي ترجمة النص إليها ؛
  • sourse_lang (enum) - لغة النص المراد ترجمته ؛
  • text (text) - النص المراد ترجمته.

انتاج |

  • text (text) - النص المترجم.